Το βιβλίο σας μετά από δέκα χρόνια, ανανεωμένο αισθητικά, αναζητά νέους αναγνώστες. Τι σας οδήγησε στην επανέκδοσή του;

Τα εκατό χρόνια που πέρασαν από τότε που έγινε η Καταστροφή, που αποτελεί ένα μεγάλο τραύμα για τον Ελληνισμό. Η μνήμη, που δεν μπορεί, δεν πρέπει να σβήσει. Ένας αιώνας μας χωρίζει από το χάσιμο της Ιωνίας, κι όμως η Καταστροφή φαίνεται πως είναι μια χαίνουσα πληγή που ακόμα πονάει. Τα βιβλία και η ανάγνωση μπορούν να συνεισφέρουν πολλά στη διαχείριση του ιστορικού τραύματος.


Έχετε κάνει ιστορική έρευνα πριν καταπιαστείτε με τη λογοτεχνική απόδοση της ιστορίας σας;

Ναι. Οι ιστορίες συγκινούν περισσότερο όταν είναι δεμένες πάνω σε εκείνο που συνέβη. Η Ιστορία είναι η μεγάλη εικόνα. Πάνω σε αυτήν επέλεξα να υφάνω τη μικρή, τη δική μου ιστορία.  


Ένας φόνος, μια αυτοκτονία, η εξαφάνιση ενός παιδιού. Υπάρχουν αστυνομικά στοιχεία στο βιβλίο;

Όχι. Πρόκειται για μια ευρηματική περιπέτεια, βασισμένη σε ιστορικά δεδομένα, τα οποία μελέτησα πριν να καταπιαστώ με τη συγγραφή. Πέρα από τα ιστορικά στοιχεία, με απασχόλησε πολύ η τοπογραφία της πόλης, όπου ξετυλίγεται η αφήγηση. Παράλληλα, έδωσα ιδιαίτερη σημασία στο γλωσσικό ιδίωμα, στοιχεία του οποίου ενσωμάτωσα στους διαλόγους, αλλά και στα λαογραφικά στοιχεία του τόπου. Πέρα από αυτό, προσπάθησα να δημιουργήσω μια ενδιαφέρουσα πλοκή που ξεδιπλώνεται σε ένα πολυάνθρωπο σχεσιακό δίκτυο και κρατάει ζωντανό το ενδιαφέρον του αναγνώστη από την αρχή ως το τέλος.


 Γιατί θα θέλατε να διαλέξει κάποιος το βιβλίο σας από το ράφι ενός βιβλιοπωλείου;

 Προσκαλώ τον αναγνώστη να έρθει μαζί μου στο ταξίδι που έκανα γράφοντας. Σε αυτή την περιπετειώδη και γεμάτη έμπνευση διαδρομή πιστεύω πως θα βρει εικόνες και ιδέες που είναι και δικές του.